لتجريب الخطLIVE TEST
شادن عبد العال - فلسطينSHADEN ABEDELAL - PALESTINE
كان يا مكان وليس في قديم الزمان، في أرض نائية قريبة، تعيش مخلوقات عجيبة تبدو وكأنها مألوفة، لا تعرف طعامنا أو شرابنا ولا تتنفس من هوائنا، فهي تحيا بفنائها، وتتحرك بجمودها، وتصرخ بِصَمْتها. في تلك الأرض المختارة، وُلدَت "ميمة" من رحم طين عشتار، ونُفِخ في بدنها روح فيفي عبده. "ميمة" هي خط طباعي تجريبي تتّسم بكونها ترابيّة وصلصاليّة وعضوية (لا يوجد خطأ بالعبارة). في بعض الأحيان، تستخدم "ميمة" نبرتها الصارمة والحازمة، وفي أوقات أخرى تظهر لنا مرهفةً وناعمة، فقد تشكّلت أحرفها بوحي من تمثال "امرأة تحمل جرّة" المتواجد في مُتحف الأردن، وتتغلغل أحرفها روح المرح والدعابة وكأنها تقول لكل من يقابلها: "لفيوووووو، بحبكوا اوييييييي، خمسة موووووااه!"
ONCE UPON A TIME NOT TOO LONG AGO, IN A LAND FAR FAR AWAY BUT ALSO WITHIN VICINITY, THERE LIVED STRANGE CREATURES THAT FEEL SOMEHOW FAMILIAR. THOSE CREATURES DO NOT CONSUME WHAT WE EAT, OR BREATHE THE AIR WE INHALE. THEY THRIVE IN DEMISE; THEY MOVE IN STILLNESS; THEY SCREAM IN SILENCE. IN THAT CHOSEN LAND, MEMA WAS BORN FROM THE UTERUS OF ISHTAR WITH THE SPIRIT OF FIFI ABDOU. AS AN EXPERIMENTAL TYPEFACE, MEMA REJOICES IN HER EARTHY, MUDDY, AND ORGANIC FRAME. SOMETIMES, SHE COMES ACROSS AS STERN, WHILE OTHER TIMES HER VOICE TRANSPIRES AS DELICATE. INSPIRED BY A NAMELESS STATUE OF A LADY HOLDING A JAR AT THE JORDAN MUSEUM, HER LETTERFORMS ARE DELIGHTFUL AND COMEDIC, AS IF SHE TELLS ANYONE WHO MEETS HER, “LUF YOUUUUU, BAHIBBUKU AWIIIIII, KHAMSA MWAAAAAH! (LOVE YOU, I LOVE YOU ALL SO MUCH, FIVE KISSES!)”
شادن عبد العال (شاب)، طالب تواصل بصري في القدس، مهتم بالمكان وجسد الإنسان، يصمم حسب شو عنده خضرة بالبراد وزي ما بقولو، بنجود بالموجود، يتنفس بالأبجدية العربية ويحاول سد ديونه تجاه هذه اللغة من خلال أن يصمم لها حلّة جديدة. التصميم يساعده التصميم في الانتقاد والتفكير بما هو حوله، ويحب البروكلي، العدس، والمنجا والدوائر.
Shaden AbedelAl (MALE), is a visual communication student in Jerusalem who’s interested in THE BODY AND THE PLACE. he designs according to what vegetables he has in the fridge. As they say, make do with what you have. HE breathes Arabic letters and tries to repay his dues to this language by designing for them in a new way. design helps him to critically think about the things around him. he loves broccoli, lentils, mangoes and circles.